Dal 2012, le “Fortune Can” sono diventate un simbolo della gioia del Capodanno. Quest'anno, vi portiamo la prima "buona fortuna" del 2026, con amuleti portafortuna fatti a mano da artigiani provenienti da tutto il Giappone.
Edizione limitata
Ogni set include un amuleto portafortuna fatto a mano, apprezzato in diverse regioni del Giappone, insieme a un buono MUJI da 20 € utilizzabile nei negozi.
Termini e condizioni applicabili.
Termini e condizioni:
Questo voucher può essere usato solo negli stores MUJI Italia.
Questo voucher non da diritto a ricevere soldi.
Questo voucher può essere usato una sola volta e su un acquisto futuro.
Non può essere cambiato con contanti o rimborsato.
Questo voucher è utilizzabile solo fino al 31/03/2026. Dopo tale data non avrà alcuna valenza.
Questo voucher non può essere utilizzato per l’acquisto di un Fortune Can.
Questo voucher non può essere utilizzato per gli acquisti online.
Questo voucher non può essere utilizzato per spese di consegna, libri e ricami.
Cos'è la “Fortune Can”?
La “Fortune Can”, o ‘Fukukan’, è un'offerta tradizionale giapponese che celebra il nuovo anno. All'interno si trova un amuleto portafortuna fatto a mano da un artigiano locale di diverse regioni del Giappone.
• Koriyama City, Fukushima• Aida District, Okayama• Koshigaya City, Saitama• Kyoto City, Kyoto• Nanto City, Toyama• Yokkaichi City, Mie• Seto City, Aichi
Cavallo di cartapesta Miharu Città di Koriyama, Prefettura di Fukushima
Un cavallo di cartapesta dal design semplice e grazioso, arricchito da motivi decorativi unici. È realizzato da Hikoji Mingei, produttore di tradizionali bambole zodiacali note come Miharu Koma (originariamente intagliate nel legno), e da uno dei laboratori di Takashiba Deco Yashiki, il villaggio in cui i giocattoli tradizionali di Miharu vengono creati sin dal periodo Edo. Si ritiene che questo cavallo porti prosperità alla famiglia e successo negli affari.
Cavallo della fortuna Distretto di Aida, Prefettura di Okayama
Questo Cavallo della fortuna è un carretto portafortuna ispirato allo zodiaco cinese, realizzato a mano con profumati cipressi giapponesi provenienti da foreste curate da generazioni nel villaggio di Nishi-Awakura, nella prefettura di Okayama. Ogni pezzo è decorato con auguri come “Le cose procederanno senza intoppi” e “La fortuna arriverà al galoppo”, giocando sulla parola giapponese “uma”, che significa sia “cavallo” che “senza problemi”, e sulla sagoma che galoppa con forza. Questo carretto dello zodiaco incarna il desiderio che il cavallo porti fortuna e prosperità a chi lo possiede.
Coppia di cavalli dello zodiaco cinese in miniatura Città di Koshigaya, Prefettura di Saitama
La prefettura di Saitama è fiorita come importante centro di produzione di giocattoli fin dal periodo Edo, grazie alla sua vicinanza all’antica e omonima capitale giapponese. Lungo la strada del Nikkō Kaidō crescono da secoli gli alberi di paulonia, che rendono facilmente reperibile la polvere di kiriko, ricavata dal loro legno. Con questa polvere, unita a una pasta di glutine di grano crudo, si modellano figure colorate, leggere e resistenti.
Campanella "Okibariyasu" in argilla di Kyo Città di Kyoto, Prefettura di Kyoto
Le campane di argilla Kyo sono un portafortuna che prende il nome da una frase del dialetto di Kyoto. Il cavallo neonato che sta in piedi da solo simboleggia l'energia positiva e la crescita. La figura di un cavallo vivace è associata a una preghiera per un parto sicuro. Basta guardarlo per sollevarsi il morale. L'espressione di Kyoto "Okibariyasu" significa "Tieni duro!”.
Paper Clay Shiso Doll Small Raccoon Dog Nanto City, Toyama Prefecture
Since ancient times, handmade washi paper has been produced in the Gokayama District of Toyama Prefecture, an area famous for its gassho-style houses, which celebrated their 30th anniversary on the World Heritage List last year. This adorable good luck charm is made by moulding recycled washi paper clay into shapes, then drying and covering it with washi paper. It is then delicately hand-painted.
Campanella a forma di cavallo Nagomi in argilla non smaltata Città di Yokkaichi, Prefettura di Mie
Questa figurina Nagomi non smaltata è una campanella d'argilla rilassante realizzata con tecniche tradizionali che si tramandano da generazioni. Fin dall'antichità, i cavalli sono considerati un simbolo portafortuna, poiché aprono con forza la strada e infondono prosperità.
Cavallo della fortuna della bottega Toy Città di Seto, Prefettura di Aichi
Grazie a un terreno ricco di argilla ideale per la ceramica, la città di Seto vanta una lunga storia nella produzione di vasellame, che risale a circa 1.000 anni fa, fin dal periodo Heian. I manufatti “Setomono” sono stati a lungo apprezzati come oggetti di uso quotidiano. Gli artigiani, utilizzando una varietà di tecniche e l'argilla di porcellana bianca estratta nella regione di Seto, si sono dedicati alla creazione di nuovi giocattoli in grado di riempire di felicità la nostra vita quotidiana, mantenendo viva la tradizione.
Disponibili solo in negozi selezionati
MUJI Oxford Street
MUJI Tottenham Court Road
MUJI Covent Garden
MUJI Islington
MUJI Francs Bourgeois
MUJI Forum Des Halles
MUJI Lyon Part Dieu
MUJI Milano Corso Buenos Aires
MUJI Porta Nuova Garibaldi
MUJI Via Torino Duomo
MUJI Berlin Ku'damm
MUJI Berlin Hackescher Markt
MUJI Duesseldorf
MUJI Munich
MUJI Frankfurt